اللغة الإنجليزية بين ضحايا بريكسيت
اللغة الإنجليزية بين ضحايا بريكسيتاللغة الإنجليزية بين ضحايا بريكسيت

اللغة الإنجليزية بين ضحايا بريكسيت

يبدو أن قائمة الخسائر التي ستتكبدها بريطانيا بعد خروجها من الاتحاد الاوروبي، أكبر مما كان في حسبان الذين يقال إنهم تسرعوا في طرح فكرة الانسحاب. اللغة الانجليزية  مرشحة أن تكون احدى ضحايا الاستفتاء.

 فقد تأكدت معلومات بأن المملكة المتحدة هي الدولة الوحيدة من بين الاعضاء في الاتحاد الاوربي الـ 28، التي  كانت سجلت اللغة الانجليزية كلغة رسمية. وقد كانت "الانجليزية" احد الاختيارات الاولى والرئيسة في المعاهد بالاتحاد الأوروبي غير أنّ قرار الخروج الذي اتخذ الاسبوع الماضي قد يستدعي منعها من التداول الرسمي.

وبحسب تصريح دانوتا همبنر رئيس لجنة البرلمان الاوروبي للشؤون الدستورية فان اللوائح تقضي بان تحدد  كل دولة  من دول الاتحاد الاوروبي  لغة رسمية واحدة لها . وفي هذا الصدد فقد حددت ايرلندا اللغة الجايليكية ومالطا اللغة المالطية . اما المملكة المتحدة فكانت  اللغة الانجليزية.

وأضافت همبنر أنه وعلى الرغم من أن اللغة الانجليزية هي الشائعة التي يستخدمها الموظفون وأعضاء البرلمان الاوروبي إلا أن تطبيق القانون يعني أنه بخروج المملكة المتحدة لن تكون هناك لغة انجليزية.

وسيتعين تغيير الانظمة للاحتفاظ باللغة الانجليزية وهذا يتطلب تحقيق تصويت بالاجماع من الدول السبع والعشرين المتبقية. علما بأن الاتحاد الاوروبي له 24 لغة رسمية لكن في الاستخدام اليومي فان الانجليزية والفرنسية والالمانية هي اللغات الأكثر استخداما.

وكان سياسيون فرنسيون  طلبوا منذ التصويت على الاستفتاء بإنهاء سيطرة اللغة الانجليزية على الرغم من أنّ هذه اللغة الاجنبية هي المفضلة في كافة دول الاتحاد الاوروبي.

وقال المفوض الالماني في الاتحاد الاوروبي "جنثر اوتيجر " مازحا أنّ العديد من الدول تتحدث الانجليزية حيث انها اللغة التي يتقبلها الجميع، لكن في حال قررت اسكتلندا أن تنضم بصفة مستقلة للاتحاد فسيتعين عليها ان تقدم طلبا تحدد  الانجليزية اللغة الرسمية.

كما أن كافة الوثائق والنصوص القانونية تُترجم حاليا الى 24 لغة رسمية. وبذلك فإنه في حال فقدان اللغة الانجليزية وضعها الحالي سيتعين على البريطانيين اللجوء إلى ترجمة الوثائق.

الأكثر قراءة

No stories found.


logo
إرم نيوز
www.eremnews.com