لافتات جديدة بالقدس لتمرير المصطلحات التهويدية
لافتات جديدة بالقدس لتمرير المصطلحات التهويديةلافتات جديدة بالقدس لتمرير المصطلحات التهويدية

لافتات جديدة بالقدس لتمرير المصطلحات التهويدية

القدس – إرم

كشفت "مؤسسة الأقصى للوقف والتراث" أن أذرع الاحتلال الاسرائيلي وطواقم تابعة لبلدية الاحتلال في القدس بدأت في الأيام الأخيرة بنصب لافتات جديدة في أنحاء البلدة القديمة وأزقتها، وبالذات تلك القريبة من المسجد الأقصى، وذلك باللغات الثلاث العبرية والعربية والإنجليزية.

وأكدت المؤسسة في بيان وصل إرم، صباح الأحد، أن الاحتلال تعمّد استعمال المصطلحات والمسميات التي تخدم بالأغلب مشروعها التهويدي، وتمرير الأسماء التلمودية التوراتية، خاصة تلك المتعلقة بالمسجد الاقصى، وحائط البراق وباب المغاربة .

وأفادت المؤسسة أن الاحتلال تعمّد إطلاق إسم مصطلح "هار هبايت "- הר הבית" / بالعبرية ، و مصطلح " The temple mount" باللغة الإنجليزية ، ومصطلح الحرم القدسي ، باللغة العربية ، بينما استعمل اسم "هكوتيل همعربي " – הכותל המערבי- باللغة العبرية ، واسم The western wall بالغة الانجليزية، واسم الجدار الغربي على حائط البراق.

وأكدت المؤسسة أن الاسم الصحيح هو المسجد الأقصى ( بكامل مساحته 144 دونما فوق الأرض وتحتها) باللغات كلها، وحائط البراق أيضا باللغات كلها.

وحذّرت المؤسسة من أهداف الاحتلال الإسرائيلي من نصب هذه اللافتات واعتماد هذه المسمّيات والمصطلحات، مؤكدة أن الاحتلال لطالما اعتمد المسّميات من أجل تمرير الروايات التوراتية والمخططات التهويدية .

ودعت "مؤسسة الأقصى" إلى عدم استعمال المسميات الإسرائيلية، بل تفنيدها، واعتماد المسميات الإسلامية العربية الصحيحة.

كما دعت إلى ضرورة العمل على تأليف قاموس مصطلحات لغوي تأريخي إسلامي /عربي ، وترجمته باللغات العالمية بالشكل الصحيح، والعمل على اعتماد هذا القاموس فلسطينيا وعربيا وإسلاميا وعالميا، في كل المجالات، خاصة المجالات الإعلامية.

Related Stories

No stories found.
logo
إرم نيوز
www.eremnews.com